mandag 28. september 2009

Automatically translated...

Noen som har prøvd å lese bloggen sin etter å ha oversatt den til engelsk med Googles Translation Gadget?
Det var bra morsomt! Den dingsen oversetter helt sprøtt og totalt bokstavelig! Så kanskje det er noen engelsktalende lesere der ute som tror at jeg brenner opp Hibiscuene mine? Ikke godt å si, men hysterisk festlig lesning var det iallefall!
Og ikke var det noe særlig bedre på svensk heller. Det ser fortsatt ut som om jeg brenner opp Hibiscusene mine... Vannvittig bra! :o)
Ha en fortatt strålende aften! ;o)

4 kommentarer:

  1. Yes I have, prøvd å lese min blogg oversatt til engelsk, fått noen kommentarer om at det var ubegripelig, spørs om min oversettelse er bedre da...trodde det hadde med svorsken å gjøre.. nå skal jeg in på din andre blogg å kike, spennende :)

    SvarSlett
  2. Ja, disse oversettelsene er morsom lesning:D

    Nydelige disse Hibuscusene dine;)

    SvarSlett
  3. hehe, jeg kjenner folk som har hisset på seg engelskspråklige lesere som automatoversetter og så får innholdet annen mening. Har sjøl hatt mye morro med det der før, helt vanvittig hvor overbevisende det kan virke også, man kan jo ofte ikke skjønne at det er feil oversatt.

    SvarSlett
  4. Nettopp! :o) Det var derfor jeg la inn en liten forklaring på engelsk over oversetteren, så kanskje jeg unngår å bli anmeldt for Hibiscus-misshandling. ;-D I den engelske(og den svenske!)utgaven stod det at jeg tok dem med meg inn i ilden... Skuuummelt! hehe:o)
    Teknologi er noe tull! Det er derfor jeg liker planter og blomster så inmari godt. Ukompliserte skapninger!

    SvarSlett

Tusen takk for at du tar deg tid! :o)